IELTS 誤置修飾語の訂正演習
Lingo Copilotはスピーキング、ライティング、リーディング、リスニングのセクションでAIフィードバックを備えた無制限のIELTS練習を提供しています。パーソナライズされたガイダンスでバンドスコアを向上させましょう。
無料練習を始める誤置修飾語
ルールの説明
- 誤置修飾語 は、修飾語句が本来修飾すべき語の近くに配置されていないために意味が曖昧になる現象です。
- なぜ重要か: IELTS writing や IELTS speaking では、文構造の明確さが band score の向上につながります。
例:
- 正しい例: 丘を越えて飛ぶかのように見える日の出は壮観でした。(「丘を越えて飛ぶかのように見える」が日の出を修飾しています)
- 正しい例: 彼女は紙皿に乗せたサンドイッチを子どもたちに提供しました。(修飾語「紙皿に乗せた」が「サンドイッチ」に直接かかっています)
- よくある間違い: 彼はほとんど毎日子どもたちを学校まで車で送りました。(副詞 "almost" が動詞 "drove" にかかり、本来修飾すべき「毎日」を修飾していません)
練習問題
Choose the sentence that correctly places the modifier:
A) Barely visible, I could just make out the ship on the horizon.
B) I could just make out the ship on the horizon which was barely visible.
C) I could just make out the ship, which was barely visible, on the horizon.
D) I could just make out the ship on the horizon, which was barely visible.
解答を表示
解答: C) I could just make out the ship, which was barely visible, on the horizon.
解説: 非限定用法の関係節 "which was barely visible" が直接 "the ship" の直後に配置されており、何がほとんど見えなかったのかを明確にしています。
主なポイント
- 修飾語は説明する語の近くに配置し、意味の混乱を避けましょう。
- 誤置修飾語は IELTS の回答の明瞭さを低下させる可能性があります。
- Lingo Copilot で文法訂正演習を行いましょう。
期間限定割引
期間限定で、特別割引価格で無制限のIELTS練習サブスクリプションへのプレミアムアクセスを取得できます。継続的なAI駆動の練習とパーソナライズされたフィードバックでバンドスコアを向上させましょう。
注意:このコンテンツはAIの支援を受けて生成されました。正確性を期すよう努めていますが、重要な情報は他の情報源からも確認してください。